Перевод "no angels" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение no angels (ноу эйнджолз) :
nˈəʊ ˈeɪndʒəlz

ноу эйнджолз транскрипция – 13 результатов перевода

An English dish.
- They are no angels.
Common people
Английское блюдо.
- Они ж не ангелы.
Простые люди.
Скопировать
He's too dangerous for the house.
You know, Tamila Alexandrovna, we ain't no angels with you, either.
Why the heck did you crack down on him?
Он уже опасный просто для детского дома.
Знаете, Тамила Александровна, мы с вами тоже не ангелы.
Что на него-то набросились?
Скопировать
'I'd just be so much crap.
'No afterlife, no reincarnation, no angels with harps.
'Whatever lay beyond would not be known to me.
А это уже слишком.
Никакой загробной жизни, ни реинкарнации, ни ангелов с арфами.
Что там есть, потом, я бы этого не узнал.
Скопировать
But you were close there for a minute.
Was... no angels?
No harp music?
Но ты был на грани смерти.
И не было ангелов?
Музыки арфы?
Скопировать
You're welcome.
No angels are in heaven.
None at all.
You're welcome.
No angels are in heaven.
None at all.
Скопировать
I'm sorry.
Long as these are up, no angels are coming in.
No one's coming out.
Прости.
С этими знаками ангелы не войдут.
И не выйдут.
Скопировать
There is no heaven.
No God, no angels.
The only thing in your future is nothingness.
Нет никаких небес.
Ни Бога, ни ангелов.
Твое будущее - небытие.
Скопировать
Nice spin, Greg.
Sam-- well, all these guys-- they were no angels, but family did come first, and they knew how to provide
No kidding.
Хорошее описание, Грег.
Сэм... ну, и все эти ребята... они не были ангелами, но семья была на первом месте, и они знали, как ее обеспечить.
Без шуток.
Скопировать
So...no Angels?
No Angels, I think.
But that was great!
Что... ангелов нет?
Похоже, нет.
Отлично получилось!
Скопировать
Something like.
Even better -- no angels.
Okay, maybe we can't get out of, uh, you know, earth number two right now, but the least we can do is get the hell out of the Canadian part of it. Yeah.
Вроде того.
И даже круче... нет ангелов.
Ладно, нам не убраться с земли номер два, но мы можем свалить из Канады.
Скопировать
♪ Supernatural 6x15 ♪ The French Mistake Original Air Date on February 25, 2011 == sync, corrected by elderman ==
So...no Angels?
No Angels, I think.
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ 6 сезон 15 серия
Что... ангелов нет?
Похоже, нет.
Скопировать
Carrie...
No, angels aren't all good, you know?
Sometimes... sometimes they come to punish, to tell you it's... it's too much, the damage.
Кэрри...
Нет, ангелы не всегда хорошие, понимаешь?
Иногда... иногда они приходят наказать, сказать, что это чересчур, вред.
Скопировать
Surely, if there be demons in this world, you must exist.
But no angels?
Come over here.
Если есть демоны, значит есть и ты.
В каком мире есть только демоны и нет ангелов?
Присядь ближе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов no angels (ноу эйнджолз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы no angels для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу эйнджолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение